Viewing post categorized under: Sin categoría



En Yuto, el gobernador Morales se reunió con el intendente municipal, Rubén Valdiviezo, y representantes de las comunidades guaraníes acompañado por los ministros de Salud, Mario Fiad, y de Desarrollo Social, Ada Galfré, y la secretaria de Pueblos Indígenas, Natalia Sarapura.

Los funcionarios recorrieron el barrio Guaraní. En dicho barrio, se hizo la entrega de los elementos.

1

Por su parte, la Secretaría de Pueblos Indígenas y la cartera social, han desarrollado un relevamiento socio-familiar con el fin de brindar a las mismas familias una solución habitacional.

“Vamos a ayudar en todo lo que se pueda, más allá de lo que se está entregando hoy”, aseguró el mandatario provincial y tomó otras inquietudes de las comunidades.

“Se están ejecutando obras en la zona de Bajo Guaraní y en El Bananal se licitará en mayo la conexión de agua y cloacas. También se están arreglando plazas y mejorando la iluminación”, enumeró Morales y finalizó:
“estamos renovando nuestro compromiso y comprometiéndonos con nuevos proyectos que mejoren la calidad de vida de las comunidades”

2

Todo esto en un proceso operativo de los relevamientos socio-comunitario realizados por la Dirección Provincial de Políticas Publicas de la Secretaria de Pueblos Indígenas, que muestra la realidad de las comunidades indígenas, de la cual remite al mejoramiento de la calidad de vida de las personas, a la superación de las desigualdades, a la eliminación de las condiciones de exclusión y vulnerabilidad y a la búsqueda conjunta de nuevas oportunidades de desarrollo, la Secretaría de Pueblos Indígenas en un esfuerzo conjunto entre distintas áreas gobierno,  ha  concretado la entrega efectiva de asistencia, de distinta índole, a miembros de comunidades de Yuto, KM 2  y Bananal:  Comunidad Guaraní Tenta Cavi, Comunidad Guaraní APG Yuto Yasendecatu, Comunidad Guaraní Oka Guasu y Comunidad Chane- Guaraní Kuaras+  Yayembip+, donde recibieron elementos tales como mobiliarios (camas, colchones, placard, cocina, mesa, sillas, chapas), módulos alimentarios y equipo deportivo para niños.
En un compromiso explícito de  este Nuevo Estado, se seguir reconstruyendo un Jujuy multicultural.
3

El día miércoles 15 del corriente se a cabo una reunión en la Secretaría de Minería e Hidrocarburos de la Provincia,  la cual tenia como principal eje informar sobre el seguimiento del cumplimiento de los compromisos asumidos en el marco del Convenio de Metal Huasi por la remediación, transporte y disposición de los pasivos ambientales de la Ex- Fundición de Abra Pampa.

En dicha reunión se brindo un informe de fiscalización de obra de retiro de suelo removido en el sector este del Barrio 12 de Octubre, auditorias finales, informe de actividades  y acciones que se continúan implementando en torno a la remediación ambiental, y futuras obras o emprendimientos a realizar sobre el suelo impactado.

Estuvieron presentes en la reunión  Natalia Sarapura Secretaria de Pueblos Indígenas,  Omar A. Vilte Presidente de la Comunidad Aborigen de Casa Grande y la Tesorera Nancy Quispe,  Dra. Fernanda Yapur, Secretaria de Calidad Ambiental, el Dr. Cs. Geo. Miguel M. Soler, Secretario de Minería e Hidrocarburos, el Lic. Antrop. Luciano G. Pafundi, Director de Desarrollo Comunitario de la Secretaria de Minería de la Nación.

IMG-20170316-WA0018

Para las Mujeres Indígenas, la violencia de género es definida no solo por la discriminación de género dentro de los contextos indígenas y no-indígenas; sino también por un contexto de continua colonización, racismo y exclusión social.

portada1

Las mujeres indígenas se encuentran en una situación de mayor desventaja y vulnerabilidad, por ser mujer, por ser indígena, por ser pobre, entre otros…

Los Pueblos Indígenas han luchado durante siglos en contra del genocidio, el desplazamiento, la colonización y la asimilación forzada preservando sus culturas e identidades autóctonas. El continuo hostigamiento ha provocado que las comunidades estén privadas de sus derechos, provocando un entorno social y económico en el que las mujeres indígenas han sufrido mucho. Para ellas la histórica violación de los derechos colectivos como Pueblos Indígenas es el factor de mayor riesgo para la violencia de género, incluyendo la violencia perpetrada dentro de las comunidades.

En la actualidad, las mujeres indígenas afrontan una violencia sistemática, puesto que existe mucha dificultad para que ellas accedan a SALUD,  dado que los centros de salud se encuentran alejados de las comunidades indígenas. Asimismo los médicos no respetan la medicina tradicional y las mujeres indígenas no pueden acceder a tratamientos adecuados.

En cuanto al acceso a JUSTICIA, uno de los grandes obstáculos que enfrentan las mujeres indígenas que padecen violencia doméstica es la falta de acceso a Justicia. Para poder obtener protección jurídica deben trasladarse a los centros urbanos y en algunos casos deben llegar si o si hasta la ciudad. En las diferentes instituciones judiciales son maltratadas por las autoridades, por el hecho de ser indígena, por hablar diferente y por ser mujer.

En el Mercado de TRABAJO las mujeres indígenas tiene escasas posibilidades de trabajos dignos, por lo general son llevadas a las ciudades allí son contratadas como empleadas domésticas, niñeras o cocineras, quienes por un techo y hasta un sueldo bajo son explotadas, sin recibir salarios acordes a sus labores, pasando por extenuantes jornadas laborales.

En EDUCACIÓN los índices de analfabetismo de los pueblos indígenas demuestran que el mayor porcentaje son mujeres. Existen largas distancias que separan los centros educativos de las comunidades y debido a ello los padres deciden enviar a sus hijos varones a estudiar y no enviar a sus hijas mujeres a los centros urbanos, porque la mujer debe estar en el hogar fundamentado esa decisión en que ella es transmisora de la cultura y como el sistema educativo no está adaptado culturalmente, se entiende que se ve amenazada la supervivencia de su pueblo.

En definitiva…para abordar de manera más efectiva la violencia contra las mujeres indígenas debe ser entendida no desde una mirada individualista de víctima y victimario sino como una violación de derechos humanos de alcance universal, puesto que para poder combatir la violencia contra las mujeres indígenas es necesario reconocer y garantizar los derechos colectivos de los pueblos indígenas.

La Secretaria de Pueblos Indígenas del Gobierno de la Provincia de Jujuy, en conjunto con otras instituciones participa activamente del encuentro por el día de la Mujer el día miércoles 8 de marzo, el cual va a realizarse en la ciudad histórica de Humahuaca. Este encuentro tiene como objetivo promover el derecho y la prevención de la violencia a la Mujer Indígena y a su vez visibilizar su esencia cultural, creando caminos para un encuentro de diálogos interculturales entre Mujeres Indígenas, no indígenas y varones desde el mutuo aprendizaje y respeto por los principios de la dualidad y la reciprocidad en contextos sociales en los que priman los antagonismos.

El 8 de marzo. Queremos recordar un día oscuro que permitió conquistar  derechos, queremos parar  en nuestros deberes cotidianos para reunirnos, y sentir que estamos juntas, que somos humanas, que somos dignas, parar para mirarnos, para reconocernos, como seres capaces de hacer, de construir, capaces de cambiar, capaces de incidir, para salirnos del circulo y de las cadenas de la violencia.

Como mujeres apostamos constantemente a la libertad, el amor, el valor que tienen nuestras vidas, queremos decir que estamos presentes!!!! Para los que nos pueden ver y para los que no también….

 Les invitamos a participar del encuentro por el día de la mujer, en Humahuaca el 8 de marzo a partir de las 9 hs. con un acto protocolar, ceremonia por la unidad, talleres de autoreflexión, y por la tarde jornada cultural…

imagen

El 21 de Febrero del año 2000, la UNESCO – Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura- proclamó esa fecha como el Día Internacional de la Lengua Materna, con la finalidad de promover la diversidad lingüística, recuperar y conservar los idiomas maternos, y por ende, la identidad cultural de los pueblos.
Esta fecha fue elegida en conmemoración a un grupo de estudiantes de Bangladesh quienes demandaban que su lengua materna el “bengalí” fuera reconocida como lengua oficial. Ante este hecho, la policía abrió fuego y murieron tres jóvenes, años después en la 30 Conferencia General de la UNESCO se adopta la histórica resolución que fue aprobada por unanimidad y que reconoce el Día Internacional de la Lengua Materna.
Para los pueblos indígenas sus lenguas maternas son el instrumento para la preservación y transmisión de su cultura, por ende toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no sólo para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para la supervivencia de su pueblo.
En América Latina se hablan español o portugués en forma mayoritaria, esto es producto de los complejos procesos históricos de colonización, esclavitud y mestizaje que acontecieron en el territorio por más de 400 años. Actualmente existen una variedad de lenguas indígenas que se encuentran en peligro de extinción.
Gran parte del patrimonio inmaterial de las culturas indígenas está determinado por la capacidad de transmitir sus tradiciones, esto será posible gracias al uso de sus lenguas nativas, en tanto fomentar una sociedad respetuosa de las diferencia se constituirá en una importante estrategia para la convivencia de la diversidad cultural y lingüística de las diferentes comunidades.lenguas

Conversatorio acerca de la Cosmovisión de los Pueblos y la “Naturaleza”

IMG-20170207-WA0001

El día 3 de Febrero la Secretaria de Pueblos Indígenas se hizo presente en la Comunidad Aborigen de Casabindo para hacer efectiva la entrega de 60 plantines de Olmos que dicha comunidad habría solicitado para plantar en la famosa plaza del Toreo de la Vincha, sus alrededores, también serán repartidos en las instituciones de la comunidad. La gestión se hizo posible a través del área Agrícola Forestal del Ministerio de Producción, en esa instancia los técnicos de la Secretaría mantuvieron un conversatorio con la comunidad acerca de la cosmovisión que tienen los pueblos sobre la naturaleza y los cuidados que éstos sostienen para el bienestar de la madre tierra Pachamama. Además se hizo una plantación de dos olmos con los miembros de la comunidad, representantes de la iglesia y los técnicos de la secretaria como una muestra de la importancia de la unión colectiva para estas acciones.

IMG-20170207-WA0003

IMG-20170207-WA0002

La Secretaría de Minería de la Nación informó ayer oficialmente que, en el marco del Programa de Gestión Ambiental Minera (GEAMIN), se dio por finalizadas las tareas de remediación en las cercanías del barrio 12 de Octubre, en la localidad de Abra Pampa

remediacion ambiental

Acorde al compromiso asumido,  se finalizó con el traslado y disposición final del suelo impactado por  escoria, en las cercanías del barrio 12  de Octubre de Abra Pampa. Así, concluyeron las tareas de remediación  del Programa de Gestión Ambiental  Minera (GEAMIN) que desarrolló la  Secretaría de Minería de la Nación,  con financiamiento del BID, en la  zona de la ex fundición Metal Huasi”, se informó.
La gestión contó con la participación de la Secretaria de Pueblos Indígenas, Natalia Sarapura, el intendente José Luis Liquín  y el Gobierno de la Provincia, representado por la ministra de Ambiente  María Inés Zigarán y el secretario de  Minería e Hidrocarburos, Miguel  Soler.
De este modo se recuperó la zona  donde se encontraban las escombreras de una fundición de Metal Huasi,  que operó hasta mediados de los ‘90.
En el marco del cierre del programa de GEAMIN, se realizará una auditoría ambiental qué incluirá revisión documental del proyecto, muestreos y entrevista a actores claves del  proceso y la comunidad.
Dentro de las obras ejecutadas, se  construyó un polideportivo y un anfiteatro. El polideportivo, de seis hectáreas, cuenta con una cancha de fútbol de piso sintético, vestuarios con  duchas, una pista de atletismo, una  cancha de paddle, dos canchas para  usos múltiples de vóley, handball,  básquetbol, y una pista de patinaje.
También cuenta con un enorme parrillero público para el uso de la comunidad, y un espacio recreativo para niños.
El anfiteatro para actividades culturales y sociales tiene capacidad para más de 2.000 personas.
Raúl García, vecino del barrio 12  de Octubre y quien hizo la primera  denuncia de contaminación ambiental en 1989, en referencia a las obras  dijo que “estamos muy contentos.  después de muchos años de luchar.  En estos últimos años con la colaboración del Gobierno nacional, el BID  y el Gobierno provincial se pudo dar  una solución a la comunidad de Abra  Pampa”.
La última etapa de remediación de  los pasivos ambientales que la ex  fundidora Metal Huasi había generado en el pueblo puneño consistió en  remover un volumen aproximado de  1.200 metros cúbicos de suelo impactado ubicado por debajo del nivel  de material que fue removido oportunamente, en la periferia del barrio  12 de Octubre.
Los trabajos, que tuvieron una duración de aproximadamente un mes,  fueron realizados por la empresa Beton S.R.L. “con todas las medidas de  seguridad necesarias para el caso”,  se informó en su momento por conductos oficiales

Fuente “http://www.pregon.com.ar/”

El Gobernador Gerardo Morales acompañado de la Secretaria de Pueblos Indígenas Natalia Sarapura, compartieron una agenda con referentes de las comunidades de Santa Catalina, Oratorio, Timón Cruz y San Juan y Oros. En este marco, se acordó una nueva reunión en la primera semana de febrero para abordar temas prioritarios, tales como servicio de agua potable, riego, producción y recursos hídricos.

DSC_8791-1024x634
En visita a Santa Catalina, el gobernador indicó que “en la Puna observamos necesidades comunes a los departamentos, que se vinculan con agua, salud, seguridad, educación y producción, temas que en los centros urbanos están resueltos”, es por ello que instruyó a ministros y funcionarios que “prioricen la agenda de los pueblos del interior que están planteando estos requerimientos básicos, a los que el Estado debe responder”.
Amplió sus conceptos, señalando que el año se presenta propicio para mejorar el trabajo conjunto con las comunas, “corrigiendo rumbos y superando adversidades, como así también profundizando políticas públicas sumamente beneficiosas para los jujeños”.
Además, el mandatario recabó múltiples proyectos que serán analizados y oportunamente canalizados desde la Provincia y junto a las comunidades y sus instituciones.
DSC_8809-1024x683
A su turno, el secretario de Coordinación de Agencias de Desarrollo, Félix Pérez, recordó que el año pasado recorrió el Departamento Santa Catalina para comenzar a redireccionar la matriz productiva, en el marco de un proceso que tiene como actor central al productor.
 16105781_1853912254827892_1547397067601043765_n 16106005_1853912128161238_46131544136526494_n 16114359_1853912158161235_4832200346432541216_n 16142941_1853912401494544_5522167040466454928_n 16195117_1853912074827910_5728429916235127934_n
“Estamos satisfechos de poder desarrollar una matriz productiva sustentable en el norte jujeño, merced al cambio de sangre de animales, el manejo responsable y la captación del agua y la administración de forrajes”, enfatizó.
Finalmente, Pérez resaltó que se prevé herramientas crediticias y subsidios para ejecutar y sostener proyectos productivos en la región.

Desde la Secretaria de Pueblos Indígenas, junto al resto de los equipos que conforman el comité de operaciones de emergencias (COE) del Gobierno de la Provincia de Jujuy. Estamos colaborando con las comunidades damnificadas de nuestra Quebrada, entendiendo la complicada situación, extendiendo nuestro compromiso y sabiendo que la única forma de ayudarnos es tendiendo una mano.

9

1
3

7

Por ello el equipo interdisciplinario de la Secretaría de Pueblos indígenas, se  trasladó a la  Localidad de Volcán ante el desastre climático que afectó gravemente a familias de distintos parajes. El alud bajó arrasando con parte del ganado, cultivos y viviendas, como producto del desborde de la laguna del cerro.

Se diseño un plan de emergencia, para integrar los equipos de trabajo de acuerdo a las siguientes tareas

  • Relevamiento social (desarrollo humano – asistencia directa, desarrollo social de la nación, infraestructura, reordenamiento territorial, APS, Secretaria de Pueblos Indígenas)
  • Registro de datos que den cuenta de la condición actual y las necesidades a cubrir en el marco del accionar conjunto (estamentos Provincial, municipal, de nación).

Al respecto se conformaron cuatro (4) grupos que recorrieron la Banda junto y trasladados por el ejército, Coiruro  y el casco céntrico del pueblo distribuido por sectores.

2

6

Dicho relevamiento arrojo la complicada situación de vulneracion de las viviendas, como así también la devastación de emprendimientos ganaderos y agrícolas de las familias de Comunidades Indígenas del Pueblo Tilian, comunidades El Antigal, Chilcayoc y La banda

Luego se coordinó con el equipo del Ministerio de Desarrollo Económico y Producción la localización de los productores y organización para la entrega de alimento para el ganado y para los animales pequeños de granja.

A su vez por otra parte, se continúo con el recorrido por cada vivienda afectada de miembros de comunidades de Volcan y Barcena, con el objetivo de realizar un acompañamiento constante de escucha, contención y asistencia de elementos necesarios de higiene, mercadería, ropa, etc. Asi estuvimos con las familias, Cañizares, Lamas, Choque, Velazquez, Reyes, Laureano, Alfaro, Mamani, Mendez, Dominguez, Huanco, entre otras.

4

Parte del equipo de la secretaria colaboro en la limpieza de las viviendas de las familias afectadas.

Desde el equipo de la Secretaria de Pueblos Indígenas vamos a continuar con el acopañamiento a las familias afectadas, evaluando todos los casos y asistiendo para morigerar la difícil situación.

Los días 4, 5 y 6 de enero, el equipo interdisciplinario conformado por la Dirección de Políticas Públicas y Guía Espiritual de la Secretaria de Pueblos Indígenas de la provincia de Jujuy, realizó actividades de relevamiento social, cultural y comunitario, con el fin de conocer el conflicto de posesión y propiedad territorial, documentando la vulneración de estos, brindando herramientas para el asesoramiento jurídico para tales casos.

DSC_0554

También se llevó a cabo un taller denominado “Reconociéndonos en nuestras de fortaleza como comunidad indígena”, con participación de miembros de la comunidad y autoridades de la misma.

El taller plantea la contención, comunicación y resiliencia, con un diálogo entre el equipo de trabajo y la comunidad.

En la primera jornada se desarrolló las distintas líneas de planeación estratégica de trabajo de a diferentes grupos afectados por  conflicto territorial y se enfatizó en las distintas expresiones culturales como la Comparsa los  Barreños, celebraciones, actividades productivas y ceremonias, entre otras, como factor identitaria, político-territorial de los Pueblos ancestrales. Asimismo se marcó el dialogó con el grupo el interés de realizar las guiaturas en el marco de Turismo Comunitario.

DSC_0488 DSC_0622 DSC_0494

Segundo Día, consistió en recorrido  territorial y registro fotográfico  y social de cada lugar: para mapear todo relevante y esencial con la mirada comunitaria.

En horas de la tarde se retomó el taller y trabajo grupal concluyéndose con cierre y ceremonia espiritual junto a con toda la comunidad.

Tercer y último día se compartió una jornada recreativa en el salón “los barreños” con la participación de niños de la comunidad junto a sus familias, posibilitando el fortalecimiento y re-construcción del diálogo intra-generacional, para resguardar el territorio.

Todos los talleres con la ductilidad de cada equipo interviniente, buscan jerarquizar todos los conocimientos comunitarios, como así el bagaje cultural y humano, como instrumentos de visibilización de los Pueblos Indígenas de Jujuy.

100_3341 100_3353 100_3359